Японские клички для собак: мальчиков и девочек

15 ноября 2017 zanachca

Восточная культура всё больше входит в нашу повседневную жизнь. Не стали исключением и тенденции в наименованиях домашних любимцев. На первых порах японские клички использовали для таких пород, как японский хин, японский терьер, акита, сикоку, японский шпиц, каи и другие, выведенные кинологами Японии. Но потом тенденция распространилась и на другие породы и превратилась в модное направление, быстро подхваченное собаководами всех стран.

Тому есть несколько причин: во-первых, японские слова звучат экзотично и мелодично для нас, а во-вторых, они имеют очень красивые значения, которые кратко умещаются в двух-трёх слогах.

Долматинец

Звуки «к», «р» и «с», которые профессиональные кинологи считают самыми легко запоминающимися для собак, часто присутствуют в таких кличках, что делает запоминание своего имени для щенка более простым и быстрым. Кроме того, японские клички часто гравируют на металлическом адреснике или жетоне, что не несёт практической функции, но выглядит очень эстетично и стильно.

Настоящая эпидемия японских кличек для собак началась с выходом фильма «Хатико», но поскольку японский язык люди знают значительно реже, чем, например, английский, то для выбора необходимо вооружится словарями или ознакомиться с предложенными кличками в интернете.

Клички для щенков-мальчиков

В японском языке много слов, которые можно использовать в качестве клички для своего пса. Хозяин должен отдавать себе отчёт в том, что слишком длинное слово будет неудобно использовать, поэтому скорее всего, его настигнет участь сокращения, а в таком случае смысл перевода потеряется. Если оно будет труднопроизносимым, то щенка станет сложно звать, а также это станет проблемой во время запоминания его клички другими людьми.

Примеры кличек для собак-мальчиков:

  • А – Аки (Тот, кто родился осенью), Акари (Луч света), Анта (Ты дорог мне), Аники (Умный брат), Айко (Любимый малыш), Арата (Наивный);
  • Б – Будо (название японского боевого искусства), Бисо (Первый в роду), Байсэй (Попутчик, Спутник);
  • В – Вакай (Молодой), Васэй (Японский), Вакитару (Дружелюбный), Вакэнай (Понятный);
  • Г – Ганкэн (Пышущий здоровьем), Гати (Изящный), Горо (Пятый ребёнок), Кэкен (Императорский меч)

Собака-сторож

  • Д – Даи (Крупный, Большой), Дан (Разряд по каратэ), Дайкити (Огромное счастье), Дайтан (Смельчак), Дзай (Богатство);
  • Е – Едзи (Малыш), Едзакари (Восход солнца), Екей (Дар), Ерубэ (Близкое существо);
  • И – Ива (Каменный, Скальный), Икеру (Живой), Инакэ (Молодец);
  • К – Кайдзоку (Флибустьер), Кайдзэ (Морской), Кайсин (Родная душа), Каминари (Громогласный), Кандзэ (Поддержка), Кэйгу (Преданный);
  • М – Майчико (Малыш-везунчик), Мийя (Священный храм), Маеко (Справедливый);
  • Н – Нацукаси (Хорошенький), Найкан (Внутреннее ощущение);
  • О – Оараси (Ураган), О-ками (Верховный, Император), Одзи (Принц);
  • П – Пэтто (Везунчик), Поти (Маленькая собачка), Пин (Первый);
  • Р – Райтэй (Гром), Рансин (Бунтарь), Рамман (В расцвете сил), Рико (Смышлёный);
  • С – Сай (Дар), Сйдзи-тари (Маленький), Сага (Предвестник добра);
  • Т – Тайги (Главный принцип), Тайдзан (Большая вершина), Такиби (Пламя)

Спаниэль

  • У – Удонгэ (Редкое везение), Ун (Удача), Утидокоро (Идеальный);
  • Ф – Фуккан (Помощник), Файто (Боевой дух), Фудзей (Стиль), Фукэ (Мощь);
  • Х – Хару (Дитя весны), Хоши (Звёздный сын), Хацуюки (Первый снег);
  • Ц – Цуей (Силач), Цукаимоно (Подарок), Цктэнке (Мост в рай), Цуюхарай (Первопроходец);
  • Э – Эйти (Мудрость), Эйсэй (Бессмертие), Эрито (Элитарный), Энрай (Отдалённый гром);
  • Ю – Юки (Снежок), Юто (Маршрут храбрых), Юси (Бесстрашный воин), Юмэ (Мечтание);
  • Я – Яото (Свист от полёта стрелы), Ясаки (Наконечник от стрелы), Якэй (Сторож).

Хаски

Клички для щенков-девочек

Клички, подбираемые для девочек, чаще всего отличаются более мягким звучанием, плавностью, а иногда бывают забавными. Они могут отражать какую-то черту характера или говорить о внешних характеристиках собаки.

Итак, варианты японских кличек для собак-девочек:

  • А – Ай (Пронзительное чувство любви), Айкэн (Любимица), Акацуки (Аврора);
  • Б – Буротэ (Брошь), Бансэй (Бесконечность), Бимо (Невесомая);
  • В – Вангецу (Месяц), Вакари (Взаимопонимание);
  • Г – Ганто (Пик вершины), Гансеки (Скалистая гора), Гаппэй (Единство);
  • Д – Дайка (Ваше Величество), Дайсидзен (Природная мудрость), Дзедама (Красивая);
  • Е – Едзакура (Ночной сад с вишнями), Есей (Колдунья, Фея)

Пушистая собака

  • И – Ики (Приятная свежесть), Инабикари (Вспышка молнии), Идзанами (Притягательная);
  • К – Кадзу (Цветущий сад), Кадэн (Тайна), Кайдзю (Умиротворение), Каймэн (Морская тишина), Кэйко (Светлячок), Кейтайби (Привлекательность);
  • М – Маккура (Непроглядная тьма), Мамори (Защитница), Маисо (Рассветная зорька);
  • Н – Надарэ (Снежная лавина), Намигасира (Пена на волнах), Нинге (Ундина), Нукуми (Тепло), Неккэцу (Кипящая кровь);
  • О – Обако (Девчушка), Ока (Вишнёвый цветок), Огори (Лоск);
  • П – Папетто (Куколка), Паттири (Широко раскрытые глаза), Пэнга (Картина, нарисованная пером);
  • Р – Райсан (Ода), Ракурай (Поражение молнией), Рикомоно (Умная, Способная), Рэнри (Любовь на всю жизнь), Рэнгэ (Лотос)

Белая собака с бантиком

  • С – Сайти (Догадливость, Сообразительность), Савари (Комфорт), Синги (Преданность), Сату (Сахарная);
  • Т – Тайра (Невозмутимость), Таки (Новая), Тори (Птичка);
  • У – Удзу (Лея), Утена (Цветочный бутон), Укосо (Приглашающая);
  • Ф – Фудзин (Девушка), Фувари (Нежность), Фуафуа (Мягкая, гладкая);
  • Х – Хиза (Длинная), Хэйсе (Победа), Химэ (Принцесса), Хосидзора (Созвездие);
  • Ц – Цурики (Магия), Цуюдама (Роса), Цуру (Виноградная лоза);
  • Э – Эйгецу (Новолуние), Эниси (Любовная связь), Энка (Дымка);
  • Ю – Юкиороси (Вьюга), Юмэ (Мечтание), Юрико (Ребёнок лилий);
  • Я – Ясу (Спокойная), Яксок (Клятва).

Собака в лесу

Кроме значимых слов можно использовать многие географические названия Японии, которые являются не менее благозвучными.

Выбор клички для собаки – дело непростое и ответственное, а в случае японских названий – ещё более сложное, так как помимо красивого звучания хозяину должен нравиться, а собаке подходить смысл перевода имени.

Может быть, для того, чтобы определиться с кличкой, необходимо будет немного повременить и понаблюдать за повадками щенка. В любом случае, хозяева, решившие дать собаке японскую кличку, должны знать, что она будет звучать ново и не банально, поэтому это стоит того, чтобы потратить немного больше времени.

Читайте также:


нет комментариев

Добавить комментарий